Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Маринченко И.А. Сопоставительный подход к презентации русской фразеологии в китайской аудитории

  • Файл формата zip
  • размером 25,57 КБ
  • содержит документ формата doc
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Маринченко И.А. Сопоставительный подход к презентации русской фразеологии в китайской аудитории
Литература и культура Дальнего Востока и Восточного зарубежья : Статьи участников всерос. научно-практической конференции с международным участием / Отв. ред. А.А.Новикова. — Владивосток: ДВФУ, 2013. — С. 223-228.
В статье доказывается необходимость сопоставительного изучения фразеологии в ходе изучения русского языка как иностранного для прочного усвоения материала. Показано, что формирование лингвострановедческой компетенции у китайских студентов осложняется трудностями, обусловленными межъязыковой интерференцией. Приведены примеры неправильного понимания русских фразеологизмов, неверного подбора соответствий в учебных пособиях, словарях и научных работах. Показано, что особенно трудны для восприятия и адекватного понимания пословицы, поговорки, отражающие доминирующие установки культур
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация