Сборник научно-методических статей IV Международной научно-практической конференции (г. Хайлар, КНР, Институт русского языка и культуры Хулуньбуирского института, 2–5 октября 2015 г.). — Чита: Забайкальский государственный университет (ЗабГУ), 2015. — 167 с. — ISBN: 978-5-9293-1503-9.
Издание представляет собой сборник научно-методических статей, посвящённых разнообразным актуальным проблемам русистики: развитию русского языка в условиях межкультурной коммуникации, языковой картине мира и взаимодействию культур, интерпретации текста (в аспекте русского языка как иностранного), новым технологиям преподавания русского языка и литературы иностранцам и т.д.
Конференция проведена под эгидой Российского общества преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), организована кафедрой русского языка как иностранного факультета филологии и массовых коммуникаций Забайкальского государственного университета (г. Чита, Россия) и Институтом русского языка и культуры Хулуньбуирского института (г. Хайлар, КНР).
Сборник статей предназначен для преподавателей вузов, аспирантов, магистрантов, а также всех, кто интересуется проблемами современной русистики.
Содержание:
Русский язык в условиях межкультурной коммуникацииАкимова О. А. Социокультурное сопровождение процесса адаптации иностранных студентов в образовательном пространстве российского вуза
Бабакова Л. Д., Воскерчьян О. М., Черных Т. И., Моренко Б. Н. Русскоязычная среда как одно из условий адаптации иностранных студентов
Куликова Е. Ю. Аспекты социокультурной адаптации мигрантов в русскоязычной среде
Никонов Р. В. Методологические подходы к организации межкультурного пространства
Сунь Чживэнь. Лексико-грамматическая категория рода имени существительного в китайском и русском языках (сопоставительный аспект)
Сун Чжицинь. Китайско-российские отношения: новые изменения
Чжан Шуся. О переводе русской литературы в Китае за последние 30 лет
Роль речеведческих дисциплин в подготовке специалистов негуманитарного профиляБатраева О. М. Система работы над языком специальности иностранных студентов, изучающих дисциплину «Профессиональный иностранный язык II» в техническом вузе
Гончарова А. В. Специфика обучения научному стилю речи (экономический профиль обучения) на этапе довузовской подготовки
Федотова Н. Л. К проблеме классификации русских предлогов с временным значением (на материале учебно-научных текстов по физике и химии)
Проблемы восприятия, понимания и интерпретации текста (в аспекте русского языка как иностранного)Акифи О. И. Чтение художественных текстов в контексте коммуникативного метода обучения РКИ
Евтушенко С. Я. Работа с профессиональным текстом при изучении русского языка как иностранного
Ли Пин. Воплощения разговорной речи в баснях И. А. Крылова
Соколовская Л. А. Когнитивный аспект деятельности читателя-инофона в процессе знакомства с художественным текстом
Цзян Сюехуа. Значимость прецедентных имён в обучении русскому языку как иностранному
Шарафутдинова О. И. Текст как средство формирования компетенций
Актуальные проблемы лингводидактики (в аспекте русского языка как иностранного)Абросимова О. Л. К вопросу о формировании у иностранцев ключевых компетенций при обучении русскому языку на занятиях по кинематографу
Аркатова О. Г., Борзых Р. Р. Использование песен на уроках РКИ
Винокурова М. И., Пешня С. М. Региональный компонент как важная составляющая формирования лингвострановедческой компетенции в курсе РКИ
Залевская А. А. Теоретический аспект проблемы контроля при овладении языком
Любимова Л. М. Лингводидактические проблемы изучения русской паронимии при формировании коммуникативной компетентности
Матюшкина Т. П. Формирование лингвистических и социокультурных компетенций у китайских студентов с учётом своеобразия языка и культуры
Языковая картина мира и взаимодействие культурБондарева Е. П. Воплощение жанра самопрезентации на сайтах знакомств
Булгакова С. А. Язык и культура на уроках русского языка как иностранного
Бутыльская А. А. Лингвокультурное пространство поэзии Се Тао
Бутыльская Л. В., Анциферова Н. Б. Человек в социокультурном пространстве войны (на материале российского кинематографа)
Голубева Е. В. Лингвокогнитивная специфика звукоподражаний в детской речи
Захарова Н. Н., Лю Шичжао. Фразеологические соматические единицы в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и возможности их перевода на китайский язык
Звездин А. А., Звездина Ю. В. Молодёжь России и Китая: интерес друг к другу – залог развития отношений
Кремнёв Е. В. Деформация образа-смысла в переводе песен с английского на русский и китайский языки
Козлова О. Д. Отражение языковой картины мира в лексике застолья: Россия – Китай
Ли Цзин. Поляризованность русской национальной личности: образ Петра Первого
Старкова Л. В., Петришина Я. В., Старкова Ю. С. Языковая картина мира и взаимодействие культур
Проблемы изучения и преподавания русского языка как иностранного в вузе и школеБальчинова З. С., Ботинова Д. О. Говорение как вид речевой деятельности
Бондарева Е. П., Чистякова Г. В. Языковедческие дисциплины как учебный комплекс
Ван Хуань. Об актуальности проведения внеклассной работы по русскому языку
Гордеева В. М. Обучение китайских студентов-документоведов аннотированию
Иванова Т. М. О системе в обучении лексике студентов-иностранцев
Карасёва В. Х., Наддел С. И. Развитие письменной речи как компонент обучения иностранных студентов русскому языку
Меньшикова К. С., Иляхина О. Ю., Домрачёва Е. Ю. Подготовка иностранных учащихся к обучению в вузах Российской Федерации
Михеева Т. Б. Учитель-словесник полиэтнических школ России
Овладение инновационными технологиями как фактор повышения качества образованияБондарь Е. А., Шабалкина А. В. О целесообразности определения начального уровня подготовки иностранных граждан на предвузовском этапе обучения
Воронова Л. В., Абросимова О. Л. Инновационные подходы к языковой и социокультурной адаптации иностранных студентов в Забайкальском государственном университете
Савочкина И. В. Использовании программы Hot Potatoes на занятиях по языку специальности
Харитонова О. В. Модель педагогического общения преподавателя РКИ в условиях личностно-ориентированного обучения с использованием информационно-коммуникационных технологий и Интернета