Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук: Специальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный, уровень профессионального образования). — Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. — Москва, 2017. — 27 с. Научный руководитель: профессор, доктор пед. наук Московкин Л.В.
Цель работы состоит в теоретическом обосновании и научно-методической разработке технологии отбора и лингводидактической адаптации художественных текстов и проверке ее эффективности в процессе обучения иностранных учащихся чтению.
Научная новизна. Предложена экспериментальная методика определения лингводидактического потенциала художественного текста, включающая как изучение его имманентных свойств, так и оценку социокультурных факторов его функционирования.
Теоретическое значение. Заключается в развитии идеи о необходимости использования художественного текста в обучении иностранному (русскому) языку, предполагающей решение таких основополагающих проблем, как отбор художественных текстов и разработка интегративного подхода к их адаптации, что непосредственным образом влечет за собой потребность совершенствования соответствующих экспериментальных методик, в том числе методики верификации качественных свойств учебного художественного текста.
Практическое значение. Предложена экспериментальная методика выявления имманентных свойств художественного текста и его социокультурных особенностей, которая может найти применение в обучении русскому языку как иностранному
Содержание
Введение
Теоретические основы адаптации художественного текста в целях обучения русскому языку как иностранному
Художественный текст в обучении русскому языку как иностранному
Проблема отбора литературных произведений в лингводидактических целях
Методика лингводидактической адаптации художественного текста
Разработка технологии лингводидактической адаптации художественного текста для обучения русскому языку как иностранному
Экспериментальные методы отбора художественных текстов в лингводидактических целях
Алгоритмизация процедуры лингводидактической адаптации литературного произведения
Диагностика сформированности читательской компетентности иностранных учащихся
Обучение иностранных учащихся чтению художественного текста с использованием матрицы адаптации
Этапы, ход и результаты формирующего эксперимента с использованием матрицы адаптации художественного текста
Диагностика эффективности предложенной технологии отбора и адаптации (контролирующий эксперимент)
Многофакторный анализ результатов контролирующего эксперимента
Заключение
Список использованной литературы
Приложение