[Роман] — Перевод с нем. Геннадия Кагана. Ориг.: Die Geschichte von der 1002. Nacht. — Санкт-Петербург: Лимбус пресс, 2001. — 306, [1] с. — (Метро). — ISBN: 5-8370-0136-0.
Действие печально-иронического любовного романа всемирно известного австрийского писателя разворачивается в декорациях императорской Вены конца девятнадцатого века.
"В "Сказке 1002-й ночи" есть все. Изящная, даже куртуазная любовная история. Приключения — в духе Дюма и Шодерло де Лакло. Мелодрама. Добрая и поучительная, с грустным юмором — в духе Виктории Токаревой и Трифонова. Плутовской роман с восточным ароматом. Смесь Ходжи Насреддина и Гаруна аль Рашида. Плюс к тому — традиционные еврейские штучки. Сплошные хохмы или, в переводе на русский, мудрости. Притчи и анекдоты" (Книжное обозрение)
"Сюжет романа развивается стремительно, стиль сочетает драматизм и мягкую иронию, которая постепенно сходит на нет, обнажая бессердечный абсурд, царящий в отношениях между людьми" (Русский журнал)