Диссертация на соискание ученой степени доктор искусствоведения: 17.00.02 Музыкальное искусство (научный руководитель - доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник сектора музыки Российского института истории искусств (Санкт-Петербург) Серегина Н. С.) — Нижний Новгород, 2018. — 458 с.
ВведениеСербская и Русская православные церкви: исторический аспект взаимодействия.
Начальный этап: параллели и связи.
Османское иго.
Великое переселение.
Сербская и Русская церкви в XIX - XX веках.
Церковнославянский язык сербских ОсмогласниковЭтапы истории.
Церковнославянский язык в Осмогласнике Мокранянца.
Церковнославянский язык в фонетической транскрипции.
Сербский Осмогласник на английском языке.
Осмогласник в записи Стевана Мокранянца: лад, попевки, строки.Ладовая организация гласовых песнопений.
Попевки в сербских гласовых песнопениях.
Строки в сербском Осмогласнике.
Карловацкий и белградский варианты сербского церковного пения.Проблема терминологии.
Мелографы - составители сербских Осмогласников.
Осмогласники карловацкой и белградской традиции сербского распева.
Осмогласник Мокранянца с исоном.
Осмогласник Корнелия Станковича: гармонизация сербской монодии.
Русско-сербские связи в обиходных песнопениях.Трансмиссия песнопений.
Строки Осмогласника в сербском Обиходе.
Стихиры сербского и киевского распевов: к проблеме мелодической общности.
Заключение.Список литературы.Приложение (Таблицы)
Приложение (Песнопения Обихода)