Сборник научных статей Международной научно-практической конференции, посвященной 40-летию кафедры русского языка как иностранного и 45-летию преподавания РКИ в Казанском университете (в рамках Международного форума «Русский язык и литература как средство формирования российской
идентичности и международной интеграции» (Казань, 2–8 апреля 2023 г.)). — Ред. кол.: Р.Р. Замалетдинов, И.Э. Ярмакеев, Р.Ф. Мухаметшина, Н.В. Габдреева, Ю.В. Агеева, Е.И. Колосова, Л.Р. Ахмерова. — Казань: Издательство Казанского университета, 2023. — 629 с.
В сборнике представлены научные статьи по докладам участников Международной научно-практической конференции, посвященной 40-летию кафедры русского языка как иностранного и 45-летию преподавания РКИ в Казанском университете (в рамках Международного форума «Русский язык и литература как средство формирования российской идентичности и международной интеграции» (Казань, 2–8 апреля 2023 г.)). Ученые обсуждают вопросы межкультурной коммуникации, рассматривают проблемы и перспективы преподавания русского языка как иностранного в эпоху глобализации. В статьях поднимаются актуальные проблемы роли русского языка на современном этапе развития мирового сообщества, вопросы лингводидактики, внедрения информационных технологий в процесс преподавания русского языка и культуры. Для научных работников, преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов филологических специальностей. Материалы публикуются в авторской редакции.
Межкультурная коммуникация и диалог культурАзитова Г.Ш. Учет этнолингводидактических особенностей как аспект активизации процесса обучения иностранных учащихся
Аминова А.А., Давлатова М.М., Бабаева З.С. Особенности реализации семантико-деривационного потенциала глаголов в разносистемных языках
Бондарева В.В. Влияние языковых контактов на усвоение иностранными обучающимися русского вокализма (на материале французского языка)
Братчикова Н.С. Особенности перевода финских драматических произведений на русский язык
Гапонова Ж.К. Образовательное мероприятие «Фестиваль-ярмарка “Торговля кого выручит, а кого выучит”» для иностранных студентов
Голованова Е.И. Новое в русской лексике под влиянием языка военной коммуникации
Джамбаева Ж.А., Абдрахманова К.М. Этнокультурная специфика номинаций кондитерских предприятий г. Астаны
Золотарева Л.А. Интерактивные приемы работы по межкультурной коммуникации
Кириллова З.Н. Научные термины и их перевод
Кирокосьянц Г.А. Преподавание русского языка и культуры в поликультурном диверсивном пространстве
Кочурова С.В. Основные подходы к изучению композитов в немецком языкознании
Кузина Ю.И. Специфика семантики культурных смыслов микротопонимов тульской региональной субкультуры
Куликович В.И., Хваленя С.В., Подольский Н.А. Опыт межкультурной коммуникации кафедры редакционно-издательских технологий
Лямкина В.А. Русский язык как средство межкультурной коммуникации в Республике Узбекистан
Медведева М.С. Особенности фразеологии публичных выступлений В.В. Путина
Мозгачёва К.С. «Лев Толстой» как прецедентное имя тульской лингвокультуры
Носиров Л.Х. Лингвоконтрастивные особенности лексикосемантической группы «Напитки» в русском и узбекском языках
Носиров О.Т. Универсальные (общечеловеческие) и национальноспецифические средства выражения концептосферы «Времена года» в русской и узбекской языковых картинах мира
Палеха Е.С. Русский язык как средство примирения мирового сообщества
Салахиева Л.И. Диминутивные формы в русском и английском языках
Скнарев Д.С. Языковые средства создания образа Таиланда в Интернет-коммуникации
Хэ Юань. Китайская иноязычная лексика в текстах путеводителей XX века
Цинь Сяобинь, Кайбияйнен А.А. Семантика цветонаименования красный и словосочетаний с ним в русском и китайском языках в аспекте межкультурной коммуникации
Чжан Мэн. Сравнение прецедентных образов «хитрости» в русских и китайских сказках
Шашков И.А. Прагматика реализации агент-клиентских отношений в сетевом дискурсе (на примере религиозного сетевого сообщества)
Щитка Н.Н. Учение о внутренней форме и понятие семантического поля в современной лингвистике
Ян Юнья, Митрофанова И.И. Отражение концепта «честь» в русских и китайских поговорках и пословицах
Информационные технологии в преподавании русского языка и культурыАлимова М.В., Калинина Ю.М. Современные информационные технологии как средство преподавания русского языка и социокультурной адаптации иностранных обучающихся (из опыта Института русского языка РУДН)
Асташкин А.Г., Ямалетдинова А.М. Потенциал нейросетевых инструментов в обучении русскому языку как иностранному
Валуева О.Н. Создание обучающего буктрейлера: мастер-класс (на примере фразеологического словаря «Ума палата»)
Галимуллина А.Р. Цифровые ресурсы для развития навыков аудирования при обучении русскому языку как иностранному
Гафиятова Э.В., Солнышкина М.И. Функционал образовательной платформы RuLingva для практики преподавания РКИ
Ли Цинго. Лингводидактический потенциал китайской многофункциональной платформы WeChat
Лутфуллина Г.Ф. Использование корпуса русского языка в практике преподавания русского языка как иностранного в техническом вузе
Маклеева Е.А. Информационные технологии в преподавании РКИ: сервисы для видеосвязи
Тикунова П.А. Современные тенденции интерактивного обучения русскому языку студентов-иностранцев музыкальных специальностей
Ширяева-Ширинг О.В. Медиатекст в преподавании РКИ и компетентностный подход в сфере высшего образования
Частных В.В., Рыжих Ю.М. Новый лингвокультурологический проект «Вас зовет Россия!»: структурные и функциональные особенности
Ямалетдинова А.М., Давлетбаева О.В., Байтимирова И.Б. Сайт как лингводидактический продукт
Русская литература и культура в практике преподавания ркиАгафонова К.Е. Языковые структуры, содержащие метасмысл: метафоры на занятиях по РКИ
Боровикова М.В., Мартынова М.А. Синтез языка, литературы и искусства как элемент интенсификации обучения РКИ
Ван Юйлинь. Эмотивная лексика как средство создания образа персонажа в художественном тексте
Васильева А.А. Особенности национально-культурного компонента в пространстве художественного текста при изучении русского языка как иностранного: от теории к практике
Вертинская О.М. «Русский диктант – онлайн» в БФУ им. И. Канта: традиции и новые вызовы
Весманова Е.В. Картины русских художников как средство семантизации лексики на начальном этапе обучения РКИ
Гибралтарская О.Н. Учебно-методическое обеспечение курса «Мастер-класс по литературоведческому анализу текста»
Зубова О.В. Специфика работы с произведениями В. Шукшина на занятиях по русскому языку как иностранному
Калинкин В.М. Антропоэтонимия как средство поэтики в русской художественной литературе
Карасева А.И. Знакомство с представлениями о женщине при изучении русского языка как иностранного (на материале былин)
Коломейцева Е.Б. К проблеме отбора новейших художественных текстов для чтения на уроках РКИ
Курбонов Д.К. Сопоставительное изучение современной русской и узбекской поэзии с применением приемов технологии развития критического мышления
Низамутдинова Г.С. О проекте мультимедийного учебного пособия лексикографического типа «Жесты русской культуры»
Орехова Е.Е. Наивный реализм туркменских читателей: как превратить недостатки в достоинства?
Петрова С.М. Русская литература в практике преподавания РКИ
Полищук Е.В., Суровцева Е.В. Современная иерейская проза в иностранной аудитории. Аксиологический аспект (на материале рассказа «Лучшая песня о любви (Аленький цветочек)» священника Александра Дьяченко)
Румянцева О.В. Клуб «Русское слово»: поэзия О.Э. Мандельштама в практике преподавания РКИ
Садури Хасанет. Имена собственные в лингвокультурном образе Туниса в очерке А.В. Елисеева «По белу свету. Путешествия по трем частям Старого Света»
Седова Е.С. Экскурсия в музей и подготовка к ней в работе с иностранными студентами (на примере выставки «Три эпохи Марка Шагала»)
Хрипункова О.В. Петербург Серебряного века (изучение культуры «русского Ренессанса» на занятиях по РКИ)
Шульдишова А.А. Формирование русской ономастической компетенции у студентов-иностранцев
Ярыгина Н.Ю. Значение лингвокультурологического компонента в формировании языковой компетенции иностранных студентов
Методика преподавания рки: история и современностьАвдеева И.Б. Отечественная традиция РКИ и западная традиция в изучении иностранных языков вчера и сегодня
Агеева Ю.В. Формирование навыков научной речи у иностранных студентов-филологов в процессе изучения стилистики русского языка
Ахмедов Б.Я. Об изучении предложно-падежных словосочетаний в узбекской школе
Ван Мо, Агеева Ю.В. Язык специальности на занятиях с иностранцами, обучающимися по направлению «Международные отношения»
Дергунова Н.Г. Роль учебной экскурсии в формировании лингвокультурологической компетенции в русле РКИ
Ермолаева Ж.Е. Нейропедагогические приемы на занятиях РКИ в аспекте нейроандрагогики
Ильин Д.Ю. Лингвистические коды пространственных объектов в обучении РКИ
Касьянова В.М. Обучение научному стилю речи: от грамматического комментария к практике
Никитина Т.Г., Рогалева Е.И. Современные учебные словари в практике преподавания РКИ
Павлова Н.И., Фильцова М.С. Ода гуманизму: повесть Ч.Т. Айтматова «Первый учитель» в аудитории иноязычных студентов-медиков
Прокопова И.И. Проект «Курсы открытого образования по русскому языку как иностранному»: успешный пример популяризации и продвижения русского языка в мире
Радько Е.В. Формы работы с видеоматериалами на занятиях по развитию речи у иностранных учащихся
Стрельникова Н.Д. Диалогическая речь и спонтанная коммуникация в иноязычной аудитории
Юсупова З.Ф. Компетентностный подход в обучении русскому языку тюркоязычных студентов
Довузовская подготовка иностранных граждан: проблемы и перспективыАзитов Р.Ш. Деловая игра как средство эффективного обучения иностранных учащихся
Алексинская А.Ю., Андреюшина Е.А., Новикова П.В., Обласова А.В. Личность тестора детской лингводидактической диагностики
Богданова А.В. Предметно-языковая подготовка будущих специалистов на довузовском этапе обучения русскому языку как иностранному
Васильева К.В. Специфика обучения иностранных учащихся специальности «дизайн» на этапе подготовки к обучению в вузе
Владимирова Л.В., Сафин Р.Н. Традиции Казанской школы дериватологии и вопросы преподавания РКИ
Галиакберова В.Н., Шимкович Е.Д. Языковая адаптация иностранных учащихся в процессе изучения естественнонаучных дисциплин
Гатаулина Р.Г. Формирование грамматических навыков: синтаксическая интерференция в русской речи иностранных учащихся
Гатауллина А.Г. О роли Олимпиады в довузовской подготовке иностранных учащихся
Ерещенко М.В. Стратегии контекстного обучения русскому языку как иностранному
Жидкова Ю.Б., Скрипкина Е.Е. Учебник «Хоровод» как управляющее устройство в обучении русскому языку как иностранному
Зубарева А.В., Фролова О.А. Современные формы обучения РКИ на довузовском этапе подготовки
Зуева А.С. Инфографическая репрезентация глагольной категории времени (довузовский этап обучения)
Иванова Д.А. Применение цифровых инструментов обучения на довузовском этапе подготовки иностранных граждан
Красман В.А., Русинова Н.С. Специфика обучения русскому языку как иностранному студентов на подготовительном отделении, планирующих поступление в магистратуру на русском языке
Лагун И.М., Захарова Н.Н., Гончарова Н.Н. Содержание профессионально ориентированного лексического минимума инженерно-технического профиля довузовского этапа обучения иностранных граждан
Максимова О.В. Заголовки текстов СМИ как средство повышения мотивации у студентов подготовительного отделения
Махмутова Г.Ф., Цветков С.А., Шимкович Е.Д. Формирование студенческого актива слушателей подготовительного факультета для иностранных учащихся
Митроченкова Ю.Ю. Использование игры-бродилки на разных этапах изучения русского языка как иностранного
Сулейманова Д.Ю. Особенности довузовской подготовки слушателей естественнонаучной, инженерно-технической и экономической направленности с помощью лекций-презентаций
Тимофеева Ю.А. Видеоприложение к учебнику РКИ как дополнительное средство обучения фонетике
Фархетдинова Г.Д. Тренировочные упражнения в обучении языку специальности (медицинский профиль)
Фахертдинова Д.И. Особенности обучения абитуриентов-иностранцев информатике
Харитонова О.В. Организация и проведение внеаудиторных мероприятий в онлайн- и офлайн-форматах
Актуальные проблемы методики преподавания рки (для молодых исследователей)Ван И. Взаимосвязь концепта и слова (на материале русского и китайского языков)
Ван Тинянь, Митрофанова И.И. Диалог культур короновирусной эпохи
Ван Юйтин. Стратегии подготовки студентов к сдаче субтеста по аудированию китайского профессионального экзамена по русскому языку четвертого уровня
Ван Юйцун. Переводы как источники изучения безэквивалентной лексики (на примере «Жить» Юй Хуа)
Жэнь Сяоли. Заимствования в системе русского и китайского языков: общая характеристика
Забуга А.А. Суггестопедический метод обучения русскому языку как иностранному китайских студентов музыкальных вузов
Катаева И.В. Формирование лексического навыка при обучении русскому языку как иностранному на начальном этапе
Конищева Л.С. Региональный компонент на уроках РКИ для «нерегиональной» аудитории (на примере материала о Тюмени и Тюменской области)
Лебедева Д.О. Кейс-технологии в обучении РКИ: теоретический аспект
Ликари Камилла. Лингвистический и концептуальный анализ повести «Иван» В.О. Богомолова
Лучинина Л.А. Традиции обращения к речевому фольклору и перспективы работы с песенным фольклором в условиях преподавания русского языка как иностранного
Марданова С.Р. Роль рефлексии в развитии коммуникативной компетенции иностранных студентов-филологов
Роднова М.А. Проведение урока на основе балета И.Ф. Стравинского «Жар-птица»: к вопросу о формировании лингвокультурной компетенции на начальном этапе обучения
Султан Д.С. Типичные ошибки казахских школьников при изучении русского языка
Хабудаси Мадина. Методика преподавания РКИ: этапы становления
Хао Лисяо. Сопоставительная характеристика словообразовательных средств словоформ в сфере дизайна на русском и китайском языках
Чжан Бинь. Особенности форм степени сравнения имен прилагательных в русском и китайском языках (нефтегазовый профиль)
Чжао Цянь. Теоретические основы изучения заимствованных слов в современном китайском языке
Чжао Ян. Специфика изучения русской антропонимической системы в лингвокультурологическом аспекте на занятиях по РКИ
Щеглова В.М. Работа с рекламным текстом на занятии по русскому языку в иностранной аудитории с учетом профессиональной направленности обучения
Юхименко Н.В. Учебные пособия по русскому языку в инославянской аудитории: опыт саморефлексии учащихся
Круглый стол. Преподавание филологических дисциплин иностранным учащимся-филологамЕрофеева И.В., Файзуллина Н.И. Развитие навыков словообразовательного анализа в китайской аудитории
Супрун В.И. Язык произведений А.Н. Островского в лингводидактическом рассмотрении: к 200-летию со дня рождения драматурга
Хабибуллина Е.В. Практикоориентированный подход в преподавании стилистики русского языка иностранным студентам