М.: МГУ, 1996. — 138 с.
Серия «Филология XX века в биографиях» посвящена выдающимся филологам, чья деятельность связана с Московским государственным университетом им. М. В. Ломоносова.
На исходе XX века мы обращаемся к традициям гражданственности, просветительства и бескорыстного служения народу, которые отличали лучшую часть русской интеллигенции прошлого. Сейчас, как никогда ранее, мы нуждаемся в знаниях о жизни тех людей, которые даже в самые трагические для нашей страны годы следовали этим традициям и сумели сохранить верность идеалам подлинного гуманизма.
Одним из таких людей был профессор Московского университета Михаил Николаевич Петерсон.
Кем был этот замечательный человек?
Он был языковедом, сумевшим пронести через все бури эпохи линию индоевропеистики в отечественной науке о языке; ученым, внесшим неоценимый вклад в разработку точных методов исследования языка; крупнейшим знатоком древних языков и памятников на этих языках.
Он был педагогом средней и высшей школ, преподавал детям, взрослым, иностранным учащимся, читал лекции и вел занятия языками, и всегда оставался методистом-новатором, Учителем Милостью Божией.
Он был редактором многих книг и статей своих современников, готовил к печати труды своих учителей, доброжелательно и с большим вниманием работал с молодыми, начинающими авторами.
Он был переводчиком—начинал с переводов древнегреческих мифов, переводил шедевры древнеиндийской литературы, но особенно велики его заслуги в переводах с литовского языка.
Он был музыкантом — любил пение, имел неплохой голос и абсолютный слух; являлся постоянным посетителем Московской консерватории, концертов, театров.
Он был спортсменом—с детства прекрасно катался на коньках, профессионально занимался плаванием; в молодости, да и в зрелые годы был заядлым танцором.
Он был разносторонне одаренным человеком, умевшим и любившим трудиться и знавшим цену настоящему мастерству.
И прежде всего он был Гражданином своей Родины.
600dpi (текстовой слой, интерактивное оглавление).