Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся 2010

  • Файл формата pdf
  • размером 2,85 МБ
Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся 2010
Сборник материалов I Международной научно-методической конференции (28-29 января 2010 г.). — Воронеж: Научная книга, 2010. — 287 с.
В сборнике представлены доклады научно-методической конференции «Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся». Адресуется преподавателям русского языка как иностранного, а также всем, интересующимся проблемами межкультурной коммуникации и методики преподавания филологических дисциплин иностранным студентам.
Общие вопросы обучения иностранных студентов
Азимбаева Ж.А. Критическое мышление в аспекте инновации в обучении иностранных студентов
Асессорова Н.П. Художественный текст и проблемы его восприятия и изучения иностранными студентами
Баева Т.И. Из опыта работы с американскими студентами (заметки преподавателя-русиста)
Викторова Л.В. Лингводидактическое конструирование учебного материала как условие развития коммуникативной компетентности иностранных студентов
Воскерчьян О.М., Бабакова Л.Д. Роль фактора поликультурной студенческой среды в формировании коммуникативной компетенции студентов-иностранцев
Густелева О.А. Воспитание речевой культуры на занятиях русского языка в китайской аудитории
Заморева А.В. К проблеме создания учебника по русскому языку как иностранному
Ким З.М. Роль индивидуальных различий в степени успешности учебной деятельности в рамках коллективных форм обучения на занятиях по РКИ
Копров В.Ю. Современная лингвистика и преподавание грамматики русского языка как иностранного
Коротун Е.А. Педагогические условия формирования коммуникативной компетентности иностранных студентов
Кошкина Е.Е. Проблемы преподавания художественного текста на уроках русского языка
Кузнецова С.П., Низовая И.Ю. Проблемы развития компьютерных технологий в обучении РКИ
Кузьмина Ю.А. Формирование межкультурной компетенции посредством современных технологий в обучении иностранному языку
Назарова И.В. Из опыта обучения РКИ в условиях отсутствия языковой среды
Низовая И. Ю., Кузнецова С. П., Низовая М. А. Перспективы и проблемы создания электронного учебника как нового средства обучения РКИ
Петрова Н.Э. О методологии обучения фонетико-интенциональному оформлению речи инофонов в системе антропоцентрической парадигмы современного языкознания
Обучение рки на подготовительных отделениях вузов
Акаткина Е.Ф. Реализация принципов этнометодики как одно из условий эффективного обучения РКИ на начальном этапе
Березовская Я.Л. Использование текстов сказок о животных в преподавании русского языка как иностранного
Бурченкова А.А. Методика обучения грамматике иностранных военнослужащих на подготовительном отделении (из опыта работы)
Варава С.В., Груцяк В.И. Чему и как обучать студентов филологического профиля на подготовительных факультетах вузов?
Ильина А.М. Работа с лингвистическими терминами на занятиях по русскому языку с иностранными военнослужащими подготовительного курса как способ формирования лингвистической компетенции
Маренина Е.П. Экранизация художественного произведения и его театральная постановка на уроках РКИ базового уровня: опыт методической разработки
Нивина Е.А. Обучение правописанию с использованием дидактических игр на уроках РКИ (из опыта работы)
Панова М.В. О работе с текстом при изучении русской литературы (довузовский этап)
Садовская Е.Ю., Тимошенкова Г.Ю. Методика интенсивного обучения русскому языку иностранных военнослужащих (начальный этап)
Таирова А.В. Проблемы обучения русскому языку как иностранному студентов из Туркменистана
Шарафутдинова О.И. Детская литература на уроках РКИ: к проблеме адаптации художественного текста
Обучение рки на продвинутом этапе
Белова А.В. Развитие речи у иностранных учащихся продвинутого этапа обучения
Зарубина Е.В., Железнякова Е.А. Качественная и массовая пресса на уроках русского языка как иностранного
Карасева Т.В. Занятие по лингвострановедению на тему «Пища русских во время поста» в практике преподавания РКИ
Куркина А.С. Анимационные фильмы Александра Петрова в рамках уроков русского языка как иностранного
Куркина А.С., Пляскова Е.А. К вопросу о создании учебного комплекса по РКИ для бакалавров-филологов
Пляскова Е.А. Фильм Э. Рязанова «Служебный роман» на уроке РКИ (методические разработки)
Сычева Т.В., Ясинская Л.Д. К вопросу о проведении беседдискуссий на продвинутом этапе обучения русскому как иностранному
Теоретические и практические вопросы обучения иностранных студентов фонетике, лексике, грамматике
Гончарова Ю.Л. Работа с лексикой: дефиниции
Дурова Е.Н. Возвратные безличные конструкции в рамках преподавания РКИ: происхождение и семантика
Еремина Е.С., Еремина В.В. Совершенствование языковой подготовки нигерийских стажеров-филологов
Коваль М.А. Некоторые закономерности употребления слов в речи (к вопросу о преподавании русской лексики иностранцам)
Козюра Т.Н. Теоретические взгляды на проблему возвратных глаголов русского языка
Погорелова М.В. Обучение фонетической транскрипции иностранных студентов-филологов
Попова Т.В. Опыт изучения способов выражения причинных отношений на продвинутом этапе обучения иностранцев русскому языку (на примере сложного предложения)
Рыбачева Л.В. Особенности изучения структуры русского предложения, обусловленные сходством и различием русского и национального языкового сознания
Середа Е.В. Изменение в области интеръективации этикетных выражений в свете проблем обучения русскому как иностранному
Преподавание литературы студентам-иностранцам
Плюснина Т.Д., Успенская И.С. Обучение чтению художественного текста студентов-иностранцев неязыкового вуза
Редькина О.Ю. Изучение русской литературы на уроках русского языка как иностранного (на примере темы «А.С. Пушкин»)
Тихонова О.В. Преподавание истории зарубежной литературы иностранным учащимся: проблемы и решения
Ускова Т.Ф. «Священная книга оборотня» В. Пелевина в контексте буддийской символики
Чуриков Г.А. Национальные аспекты преподавания литературоведческих дисциплин в иностранной аудитории (предпосылки и особенности)
Якибова Д.У. Иностранный студент-гуманитарий как профессиональный читатель
Яровая Т.Ю. Изучение творчества А.В. Кольцова в иностранной аудитории (в рамках спецкурса «Культура Воронежского края»)
Проблемы межкультурной коммуникации. Лингвокультурология
Абдулла Валид Латиф Образ верблюда в русском и арабском национальном сознании
Арямова Ю.А. Коммуникативное поведение российских авиасотрудников в аспекте восприятия англофонами (на примере профессионального общения русскоязычного пилота-билингва с пассажирами на борту)
Барышникова Н.Г. Формирование культурологического компонента коммуникативной компетентности студента-иностранца
Гусева Е. В. Трудности системы русских имен и обращений
Заика А.В. Онимы и их дериваты в составе русских и немецких фразеологических единиц
Ипполитов О.О. Некоторые наблюдения над динамичностью структуры групповой концептосферы иностранных учащихся продвинутого этапа обучения
Кейко А.С. Об особенностях формирования основ межкультурной коммуникации на занятиях по РКИ (довузовский этап обучения)
Ковалева- Райхенбехер Т.Г. Политический дискурс: Россия и Германия
Корнев В.А. Кросскультурологическая интерференция в преподавании РКИ
Костерина Э.В. Формирование лингвокультурологической компетенции иностранных военнослужащих на основе изучения языковых афоризмов
Ли Кэ Культурологические особенности перевода некоторых языковых единиц (на материале «Повестей Белкина» А.С. Пушкина)
Мазаел Одай М. Пословицы и поговорки, содержащие личные имена, в русском и арабском языках
Мирзоева В.М., Кузнецова А.А. Возможности расширения лингвокультурологической компетенции иностранных учащихся в условиях обучения в медицинском вузе
Михалева Е.И. К вопросу о восприятии регионально-маркированной речи на слух (на материале английского языка)
Нгуен Тхи Тхань Нга Национальная специфика русских и вьетнамских фразеологизмов с названиями предметов одежды
Погорелова М.В., Сун Чуньчунь Прилагательные, обозначающие цвет, в русском и китайском языках
Полухина Я.П., Хань Инсюй О некоторых случаях постановки запятой в русской и китайской письменной речи
Смирнова М.П., Чубова Е.П. Изучение культурных стереотипов: фактор успешного вхождения в новое социокультурное пространство
Хади Али Х. Символическое значение слова «петух» у арабоговорящих
Чан Фыонг Май Национальная специфика ЛСГ «Посуда» (на материале русского и вьетнамского языков)
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация