Вестник ТОГУ. — 2010. — № 4 (19). — С. 211-220.
В статье «сквозь призму китайского языка» рассматриваются именные синтаксемы, являющиеся лингводидактическими единицами обучения базовой грамматике РКИ в базовом учебно-методическом комплексе нового поколения «Дорога в Россию», ч.
1., предназначенного для китайских учащихся.
На основе контрастивного анализа определены случаи межъязыковой интерференции. Обосновывается целесообразность перевода как методического приема, позволяющего оптимизировать процесс обучения.