М.: Республика, 1992. — 236 с. — ISBN 5-250-01674-X. «Библейские вольнодумцы». Само это словосочетание может вызвать недоумение: вольнодумие в священной книге иудейской и христианской религий в столь древние времена? И тем не менее все это верно. Книга покажет читателю, что сомнения во всемогуществе бога, да и в самом его существовании, посещали людей и в глубокой древности,...
Казань: Центральная типография, 1897 - 310 с. Юнгеров известен как переводчик Ветхого Завета на русский язык (полностью перевод не окончил). В своей работе основывался на Септуагинте в издании Г. Б. Суита (1887-1894)[3], лишь во вторую очередь обращаясь к масоретскому тексту и церковнославянскому переводу. Переводы Юнгерова (особенно часто Псалтирь) в XX — начале XXI века...
Комментарии