Большое Вам спасибо за журналы "Православные храмы" ! Добавил новые выпуски, вышедшие за последние три недели. Нет ли у Вас 201-го и 202-го выпусков? Я, к сожалению, не смог их купить, отсканировать и выложить на сайт. Может быть Вы?
Большое Вам спасибо за журналы "Православные храмы" !Нет ли у Вас 201-го и 202-го выпусков? Я, к сожалению,не смог их купить, отсканировать и выложить на сайт.Может быть Вы?
Здравствуйте! Я сейчас не дома (в командировке), дочь должна покупать все номера, но если она не смогла купить, то я смогу найти недостающие. Смогу сделать это не ранее 10-го октября.
Shsi.07@ya.ru мой адрес Игумен Петр (Дмитриев). Из истории Богородицерождественского и Воскресенского храмов села Дединово. Московские Епархиальные Ведомости, №9 за 2015 год. скачать файл База данных "Храмы Москвы" Скачать в формате RAR для MS Access 2002-2003 (97 КБ)Что есть в этой базе: Все православные храмы Москвы. Источником данных в основном послужила книга: Паламарчук П. Г. Сорок сороков: краткая иллюстрированная история всех московских храмов: в 4т. М.: "Издательство АСТ", 2003-2005. В базе присутствуют все православные храмы, есть планы в следующие версии включить инославие. По каждому храму даны: название, тип (собор, церковь, часовня, колокольня), принадлежность к монастырю или подворью, адрес, управа, округ, век строительства. Век определяется по году завершения постройки. Там, где это известно, присутствует информация об архитекторах, строивших храм, перестройках храма.Обитель на берегу Москвы-реки: вехи истории Богородицерождественского Бобренева монастыря 2014 Доступно в Русский книжный фонд (Моск. пр.) (2014-7/6063 )Описание Богородице-Рождественского Бобренева общежительного мужского монастыря, находящегося в версте от гор. Коломны, Московской губернии, составленное А. Ф. Киреевым в память посещения этой обители, в 1891 году, Их Императорскими Высочествами, Августейшим Московским Генерал-Губернатором Великим Князем Сергеем Александровичем с супругою Великой Княгиней Елисаветой Феодоровной 2014 Доступно в Русский книжный фонд (Моск. пр.) (2014-4/7089 )http://virginhram.ru/hram/b/bo/bo_br_mo.htmlhttp://search.rsl.ru/ru/results#/?query=%D0%91%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2+%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8B%D1%80%D1%8C&c%5B0%5D=0&c%5B1%5D=1&c%5B2%5D=2&c%5B9%5D=9&c%5B13%5D=13&c%5B7%5D=7&c%5B12%5D=12&c%5B4%5D=4&c%5B5%5D=5&ce%5Bknigafond%5D=knigafond&ce%5Blitres%5D=litres&ce%5Brespublica%5D=respublica&ce%5Bebsco%5D=ebsco&infinityView=1&snippets=1&searchTxt=1
Булгаков Макарий или Макарий (Булгаков), митрополит.
Добрый день, Здесь автор - монашествующий (митрополит). Поэтому он описан по монашескому имени. При пострижении в монашество человек теряет мирское имя и приобретает новое, монашеское имя. Все православные монашествующие пишутся у нас по монашескому имени, поскольку они, больше частью, известны пользователям по монашескому имени.
Простите, что не сразу ответила, но не привыкла спорить бездоказательно, а то что есть официальный документ не была уверена. Поэтому потребовалось пара дней на его поиск. Мне не совсем понятно, почему Вы отклонили мои предложения по изменению заголовка документа, хотя я уверена в правильности своего предложения. Попытаюсь обосновать. В "Методических рекомендациях по составлению и оформлению библиографического списка научно-исследовательских работ и осуществлении издательской деятельности" (данная рекомендация используется в учебных заведениях РПЦ (МП)) указано, что "Если автор – канонизированный святой, то приводится его имя и титул в соответствии с формой, полученной при канонизации или в церковной традиции. • Григорий Богослов, свт.; Вениамин Санкт-Петербургский, сщмч.; Феофан Затворник, свт. • Но: Паисий (Величковский), прп. (в канонизации Паисий Молдавский); Игнатий Кавказский и Черноморский; Если автор - лицо монашествующее, то в заголовке приводится вначале имя, полученное при постриге, затем фамилия в круглых скобках, если она известна (в квадратных – если она установлена по др. источникам), затем его сан (в сокращённой форме). Если автор – архиерей, то в заголовке приводится его имя, затем фамилия в скобках, затем сан. • Антоний (Блум), митр. Сурожский; • Николай (Ярушевич), митр.;" Если Вы посмотрите ниже, то Вы же сами писали мне, что имя монашествующего лица, нужно писать в круглых скобках. Поэтому увидев свои предложения в отклоненных, была очень удивлена.
Добрый день! Мы это обсуждали с администрацией. Пришли к такому решению: здесь светская организация, а не церковная. Святость авторов обычно не указываем. Епископов и монашествующих авторов описывам так, как я Вам написал (то есть: Макарий (Булгаков), митрополит). Сан пишем после запятой обычно полностью: т.е. митрополит, а не митр.; епископ, а не еп. и т.д. Еще несколько примеров:
Григорий Богослов, епископ; Вениамин (Казанский), митрополит; Паисий (Величковский).
Для Феофана Затворника мы делаем исключение, так как большинство будет искоать его как "Феофан Затворник". Поэтому сейчас он записывается так:
Феофан Затворник (Говоров), епископ.
Еще исключение делается для Иоанна Кронштадского (по той же причине). Сейчас он указывается так:
Иоанн Кронштадтский, прав.
(т.е. праведный). Сергиев Иоанн, протоиерей - никто не найдет. Общий подход - такой. В принципе, смотрите как тот или иной автор описывается на сайте. В случае необходимости, можно будет обсудить.
Если Вам не трудно, посмотрите пожалуйста еще раз два моих предложения (которые отклонены), я как раз внесла предложения по написании имени автора, как Вы сами сейчас пишете, а не так как указано было опубликовавшим книги, хотя удивило то, что это священник. И при этом обложка книги есть, где тоже указано имя, как я исправила... а именно Имя (Фамилия). сан.
Ничего страшного, бывает всякое... Спасибо, в том числе и за терпение в общение с такими пользователями, как я. :-)
Можно еще один вопрос? Если я правильно поняла, то в большинстве разделов по вопросам православия, Вы модератор (доверенное лицо), извините если тут ошибаюсь в определениях. Есть ряд книг, одна из них сейчас выложена мной и ждет решения, но вот с ее публикацией у меня возникли затруднения, в какой раздел... Как быть в таких случаях? И есть ли где-то обсуждения на сайте разделов о православии? Хотелось бы познакомиться с мнениями, чтобы не предлагать повторно, что уже обсуждалось.
Есть ряд книг, одна из них сейчас выложена мной и ждет решения, но вот с ее публикацией у меня возникли затруднения, в какой раздел... Как быть в таких случаях?
К сожалению, не знаю, о какой книге идет речь (нужно обязательно сообщать адрес), но основной принцип здесь такой: Если книга относится к нескольким разделам, то ее можно поместить в любой. При необходимости ее могут переместить по усмотрению модератора или доверенного. Конечно, если есть принципиальные вопросы или сомнения, то можно написать мне в личку.
Обычно я не отвечаю на выпады, особенно тех, которые пишут комментарий и тут же его удаляет, чтобы наверное модераторы не увидели... но у каждого свои способы привлекать к себе внимание. В порядке исключения отвечу Вам. Я беру ник такой, какой я посчитала более подходящим для себя. Так как я родилась в Москве, живу в Москве и люблю свой город, впрочем, как и Санкт-Петербург. И главное, чтобы он не повторялся с уже зарегистрированными на данном сайте. Надеюсь я удовлетворила Ваше любопытство. Вступать в полемику по данной теме или другой я не буду.
Спасибо, правила написания имен монашествующих и священников я знаю (по работе), но если сан не известен (может быть иерей или протоиерей), то допускается написание просто "священник" или сокращенный вариант - "(свящ.)".
В скобках - лучше не надо. В крайнем случае, напишите:
Болотов Алексий, священник.
Еще, если автор писал в разных санах, то, как правило, мы во всех случаях (для унификации в алфавитном указателе) указываем наиболее высокий или последний сан.
Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание на оформление выходных данных для книг. Выходные данные в общем случае нужно оформлять так:Издательство известно:
Екатеринбург: Наука, 2007. — 37 с.
Издательство неизвестно:
Екатеринбург, 2007. — 37 с.
После города ставится двоеточие, если известно издательство, и запятая, если издательство неизвестно. После названия издательства ставится запятая, если известен год, и точка, если год неизвестен. После года ставится точка, а не запятая. Особе внимание обратите на знак тире. Это "длинное тире". Его, в частности, можно найти на панели инструментов, справа.Слова большими буквами не пишем, главы и их номера - тоже не пишем (это вызовет замечание "Мусор").
Комментарии
Добавил новые выпуски, вышедшие за последние три недели.
Нет ли у Вас 201-го и 202-го выпусков? Я, к сожалению,
не смог их купить, отсканировать и выложить на сайт.
Может быть Вы?
Я сейчас не дома (в командировке), дочь должна покупать все номера, но если она не смогла купить, то я смогу найти недостающие.
Смогу сделать это не ранее 10-го октября.
Игумен Петр (Дмитриев). Из истории Богородицерождественского и Воскресенского храмов села Дединово.
Московские Епархиальные Ведомости, №9 за 2015 год. скачать файл
База данных "Храмы Москвы" Скачать в формате RAR для MS Access 2002-2003 (97 КБ)Что есть в этой базе: Все православные храмы Москвы. Источником данных в основном послужила книга: Паламарчук П. Г. Сорок сороков: краткая иллюстрированная история всех московских храмов: в 4т. М.: "Издательство АСТ", 2003-2005. В базе присутствуют все православные храмы, есть планы в следующие версии включить инославие. По каждому храму даны: название, тип (собор, церковь, часовня, колокольня), принадлежность к монастырю или подворью, адрес, управа, округ, век строительства. Век определяется по году завершения постройки. Там, где это известно, присутствует информация об архитекторах, строивших храм, перестройках храма.Обитель на берегу Москвы-реки: вехи истории Богородицерождественского Бобренева монастыря 2014
Доступно в Русский книжный фонд (Моск. пр.) (2014-7/6063 )Описание Богородице-Рождественского Бобренева общежительного мужского монастыря, находящегося в версте от гор. Коломны, Московской губернии, составленное А. Ф. Киреевым в память посещения этой обители, в 1891 году, Их Императорскими Высочествами, Августейшим Московским Генерал-Губернатором Великим Князем Сергеем Александровичем с супругою Великой Княгиней Елисаветой Феодоровной
2014 Доступно в Русский книжный фонд (Моск. пр.) (2014-4/7089 )http://virginhram.ru/hram/b/bo/bo_br_mo.htmlhttp://search.rsl.ru/ru/results#/?query=%D0%91%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2+%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8B%D1%80%D1%8C&c%5B0%5D=0&c%5B1%5D=1&c%5B2%5D=2&c%5B9%5D=9&c%5B13%5D=13&c%5B7%5D=7&c%5B12%5D=12&c%5B4%5D=4&c%5B5%5D=5&ce%5Bknigafond%5D=knigafond&ce%5Blitres%5D=litres&ce%5Brespublica%5D=respublica&ce%5Bebsco%5D=ebsco&infinityView=1&snippets=1&searchTxt=1
Здесь автор - монашествующий (митрополит). Поэтому он описан по монашескому имени.
При пострижении в монашество человек теряет мирское имя и приобретает новое, монашеское имя.
Все православные монашествующие пишутся у нас по монашескому имени, поскольку они, больше частью, известны пользователям по монашескому имени.
В "Методических рекомендациях по составлению и оформлению библиографического списка научно-исследовательских работ и осуществлении издательской деятельности" (данная рекомендация используется в учебных заведениях РПЦ (МП)) указано, что "Если автор – канонизированный святой, то приводится его имя и титул в соответствии с формой, полученной при канонизации или в церковной традиции.
• Григорий Богослов, свт.; Вениамин Санкт-Петербургский, сщмч.; Феофан Затворник, свт.
• Но: Паисий (Величковский), прп. (в канонизации Паисий Молдавский); Игнатий Кавказский и Черноморский;
Если автор - лицо монашествующее, то в заголовке приводится вначале имя, полученное при постриге, затем фамилия в круглых скобках, если она известна (в квадратных – если она установлена по др. источникам), затем его сан (в сокращённой форме).
Если автор – архиерей, то в заголовке приводится его имя, затем фамилия в скобках, затем сан.
• Антоний (Блум), митр. Сурожский;
• Николай (Ярушевич), митр.;"
Если Вы посмотрите ниже, то Вы же сами писали мне, что имя монашествующего лица, нужно писать в круглых скобках. Поэтому увидев свои предложения в отклоненных, была очень удивлена.
Мы это обсуждали с администрацией.
Пришли к такому решению: здесь светская организация, а не церковная. Святость авторов обычно не указываем.
Епископов и монашествующих авторов описывам так, как я Вам написал (то есть: Макарий (Булгаков), митрополит).
Сан пишем после запятой обычно полностью: т.е. митрополит, а не митр.; епископ, а не еп. и т.д.
Еще несколько примеров: Для Феофана Затворника мы делаем исключение, так как большинство будет искоать его как "Феофан Затворник".
Поэтому сейчас он записывается так: Еще исключение делается для Иоанна Кронштадского (по той же причине). Сейчас он указывается так: (т.е. праведный). Сергиев Иоанн, протоиерей - никто не найдет.
Общий подход - такой.
В принципе, смотрите как тот или иной автор описывается на сайте.
В случае необходимости, можно будет обсудить.
/file/1312488/
Спасибо, в том числе и за терпение в общение с такими пользователями, как я. :-)
Можно еще один вопрос?
Если я правильно поняла, то в большинстве разделов по вопросам православия, Вы модератор (доверенное лицо), извините если тут ошибаюсь в определениях. Есть ряд книг, одна из них сейчас выложена мной и ждет решения, но вот с ее публикацией у меня возникли затруднения, в какой раздел... Как быть в таких случаях?
И есть ли где-то обсуждения на сайте разделов о православии? Хотелось бы познакомиться с мнениями, чтобы не предлагать повторно, что уже обсуждалось.
Если книга относится к нескольким разделам, то ее можно поместить в любой.
При необходимости ее могут переместить по усмотрению модератора или доверенного.
Конечно, если есть принципиальные вопросы или сомнения, то можно написать мне в личку.
А исправления я постараюсь учитывать в будущем. :-))
В порядке исключения отвечу Вам. Я беру ник такой, какой я посчитала более подходящим для себя. Так как я родилась в Москве, живу в Москве и люблю свой город, впрочем, как и Санкт-Петербург. И главное, чтобы он не повторялся с уже зарегистрированными на данном сайте. Надеюсь я удовлетворила Ваше любопытство. Вступать в полемику по данной теме или другой я не буду.
Человеку только того и нужно, лишь бы был повод продолжить.Необходимые меры приняты.
В крайнем случае, напишите: Еще, если автор писал в разных санах, то, как правило, мы во всех случаях (для унификации в алфавитном указателе) указываем наиболее высокий или последний сан.
А за подсказку, как заработать баллы, спасибо (сан не везде указан правильный - уже видела). :-)
Пожалуйста, обратите внимание на оформление выходных данных для книг.
Выходные данные в общем случае нужно оформлять так:Издательство известно: Издательство неизвестно: После города ставится двоеточие, если известно издательство, и запятая, если издательство неизвестно.
После названия издательства ставится запятая, если известен год, и точка, если год неизвестен.
После года ставится точка, а не запятая.
Особе внимание обратите на знак тире. Это "длинное тире". Его, в частности, можно найти на панели инструментов, справа.Слова большими буквами не пишем, главы и их номера - тоже не пишем (это вызовет замечание "Мусор").
Учту на будущее.